Лингвистический анализ Филиппийцам 2:6-11
“ Как он [Павел] говорит об этом и во всех посланиях,
в которых есть нечто неудобовразумительное,
что невежды и неутвержденные, к собственной
своей погибели, превращают, как и прочие Писания“
(2 Петра 3:15,16, СП)
Данное исследование посвящено, пожалуй, одному из самых спорных и сложных в переводе отрывков НЗ. На протяжении десятилетий многие исследователи пытались понять истинный смысл слов апостола Павла. Были предложены десятки вариантов перевода. На Западе были написаны целые богословские труды и диссертации, посвященные переводу и пониманию этого библейского отрывка. По некоторым оценкам существует около двадцати толкований этого текста.
Обсуждаемый пассаж имеет важнейшее теологическое значение в христианском богословии «Боговоплощения». Именно это отрывок часто приводится в тринитарных спорах ортодоксальными богословами в качестве доказательства Богочеловечности воплощенного Христа. Вот почему ему уделяется столь частое внимание.