"Над его головой повесили надпись с обвинением против него: «Это Иисус, иудейский Царь»" (Матфея 27:37)
Довод из статьи в поддержку крестообразного «стауроса»:
«И поставили над головою Его надпись,
означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский»
(Матфея
27:37,СП).
Автор утверждает,
что это доказательство того, что табличка находилась не над руками,
а непосредственно над головой.
И это является,
по его словам,
подтверждением,
что Иисуса не могли казнить на столбе с прибитыми вверх руками.
Рассмотрим вольный текст: «Олимпийский чемпион поднял кубок над головой». Из текста понятно, что «над головой» может быть не только над головой, но и над руками. Отметим «логическую уловку» автора, когда хочется видеть то, что хочется (Wishful thinking).
Еще примеры:
«солнце стояло над головой», «птица пролетела над головой» и т.д. Автор
подразумевает, что должно быть слово «непосредственно» над головой, однако в
Писании нет такого уточнения. Голова является высшей точкой человека, обо всем,
что находится выше, люди говорят «над головой».
Над ним была надпись: «Это иудейский царь» (Луки 23:38)
«И была над Ним надпись, написанная
словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский» (Луки
23:38,СП).
Слово "над"
буквально обозначает "на" в ответе на вопрос "где?"
(Стронга 1909). Однако не стоит упускать из вида дополнительные значения этого
слова, это слово может означать "выше".
Пример: приведу только один пример
употребления слова ἐπί
(Стронга 1909) - «Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним» (Иов 18:6,СП). LXX - «το φως αυτου σκοτος εν
διαιτη ο δε λυχνος επ
αυτω σβεσθησεται». В данном случае утверждать, что светильник находится
непосредственно на беззаконнике, просто абсурдно.
Определяющим к пониманию этого места становится параллельное место из Матфея 27:37, здесь употребляется другое слово ἐπάνω ("Стронга" 1883). Варианты перевода: ἐπάνω - выше, сверху, над, более, сверх. Словари Дворецкого И.Х. и Вейсмана А.Д. также дают сходные переводы, для этого слова нет перевода «непосредственно на…»
Примеры
употребления этого слова: Матфея 2:9 - «Они, выслушав
царя, пошли. [И] се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как
наконец пришла и остановилась над
(ἐπάνω) местом, где был Младенец».
Матфея 5:14 «Вы — свет мира. Не
может укрыться город, стоящий на (ἐπάνω) верху горы».
Луки 11:44,СП «Горе вам,
книжники и фарисеи, лицемеры, что вы — как гробы скрытые, над (ἐπάνω) которыми люди
ходят и не знают того».
Иоанна 3:31 - «Приходящий свыше
(ἐπάνω) и есть выше (ἐπάνω)
всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий
с небес есть выше
(ἐπάνω) всех».
Бытие 1:2 - «Земля же была безвидна и пуста, и
тьма над
(ἐπάνω) бездною, и Дух Божий носился над (ἐπάνω) водою» (Септуагинта перевод А. Винокурова).
Вывод:
табличка с описанием вины с успехом могла быть расположена и над руками,
и даже выше.
Из книги Павла Рахаева "Стаурос" и форма орудия смерти Иисуса Христа , стр.115
ССЫЛКА: https://drive.google.com/file/d/1ZFzuPt0FaZVWdnC9enoDfc7IbX5yGXOn/view
Комментариев нет:
Отправить комментарий