Новый перевод от РБО (которые переводили Синодальный) хоть и более точен, но оставляет тоже ряд вопросов. Например, они используют имя Бога Яхве так же мало, как в Синодальном переводе. Не пойму, в чём их проблема. Они не боятся переводить Тетраграмматон, как другие, но при этом используют оригинальное имя Бога преступно мало, заменяя его словом Господь. Почему такая непоследовательность?
Новый перевод от РБО (которые переводили Синодальный) хоть и более точен, но оставляет тоже ряд вопросов.
ОтветитьУдалитьНапример, они используют имя Бога Яхве так же мало, как в Синодальном переводе. Не пойму, в чём их проблема. Они не боятся переводить Тетраграмматон, как другие, но при этом используют оригинальное имя Бога преступно мало, заменяя его словом Господь. Почему такая непоследовательность?
Спасибо большое!
ОтветитьУдалить