Лишь после того, как тема этой заметки была сформулирована, бросилось в глаза, что она представляет собой каламбур.
В библейской книге Откровение в 10 главе, 6 стихе записано: «И клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет» (здесь и далее библейские тексты цитируются по Синодальному переводу Библии).
Порой выражение «времени уже не будет» из этого отрывка православными (и не только) авторами толкуется буквально, т.е. что не будет времени, как неотъемлемого атрибута материального мира, как одного из компонентов пространственно-временного континуума.
Например, в издании «Толковая Библия» под редакцией профессора Лопухина в комментарии к рассматриваемому выражению говорится: «Содержание клятвы есть просто указание на то, что скоро, без всякого промедления наступить окончание земного времени, или на то, что близко время вечности, так как близок день суда и общемирового переворота» [1].
И в этой связи не может не возникнуть вопрос: на чём основано такое буквальное истолкование этих слов? Неужели контекст даёт повод делать вывод о том, что время, как атрибут материального мира, прекратит своё существование?
Так, не говорим ли мы часто «нет времени», подразумевая при этом отсутствие возможности сделать что-либо в данный (или в какой-то другой) момент?
На мой взгляд, внимательное прочтение стихов, предшествующих 6-му и следующих за ним, не даёт повода для буквального истолкования этой фразы. Посмотрим ближайший контекст: «И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам».
Речь здесь идёт, очевидно, о том, что не будет времени для терпимости в Божьем Суде над землёй. Так, библеист Уильям Баркли (1907 - 1978), комментируя эти слова, пишет: «Иногда считалось, что заявление сводится к тому, что "времени уже не будет". Это значит, что время, каким его знаем мы, вот-вот кончится, и наступит вечность. Но более вероятно, что значение сводится к тому, что осталось мало времени, что нельзя откладывать дальше…» [2].
А библеист Генри Мэтью (1662 - 1714) даёт такой комментарий: «В чем он клянется: ...что времени уже не будет, то есть либо: (1) Исполнение пророчеств этой книги не будет откладываться дальше того момента, когда вострубит последний Ангел, когда все очень быстро совершится: совершится тайна Божия... ст. 7. Либо: (2) После совершения этой тайны Божией не будет уже самого времени как меры вещей, претерпевающих непрестанные изменения, но все будет окончательно и навечно зафиксировано, и само время будет поглощено вечностью». Как видно, он рассматривает, как возможные, оба варианта объяснения рассматриваемого выражения.
В этой связи надо также принять во внимание, каким образом выражение «времени уже не будет» передаётся в других переводах Библии. Например, в переводе «Слово жизни» и Восстановительном переводе говорится, что «не будет промедления». В Современном переводе говорится, что «задержки больше не будет» (также и в англоязычных переводах American Standard Version и Bible in the Living English), а в Смысловом переводе говорится, что «отсрочки больше не будет».
А разве пророческие слова «Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть перед лицо Моё на поклонение, говорит Господь» из Исайя 66:23 не указывают на то, что время никуда не исчезнет? Подобным образом в Бытие 8:22 говорится: «Впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
Не получается ли таким образом, что в этих словах («времени уже не будет») просто хотят видеть подтверждение какой-то своей (или чьей-то ранее возникшей и ставшей общепринятой) мысли, но что совершенно не имел в виду автор этих слов?
Понятно, что такое понимание этих слов обычно приводится для того, чтобы подчеркнуть понятие вечности, как вневременности. Но кто сказал, что время и вечность исключают друг друга? Вечным является только Бог, который в Библии назван «Царём веков» или «Царём вечности» (1 Тимофею 1:17). Интересно отметить, что в Смысловом переводе Библии тетраграмматон ЙГВГ (или ЙХВХ), представляющий собой уникальное имя Бога, переведён словом «Вечный». Люди же созданы для вечной жизни. Понятия вечности и вечной жизни, очевидно, не тождественны. Вечность подразумевает отсутствие начала и конца, в то время как вечная жизнь – понятие, применяющееся к разумным созданиям, имевшим начало.
Согласно Писанию, люди могут и будут жить вечно в материальном мире, где, по-видимому, будет существовать время, как атрибут этого материального мира, только время не будет довлеть над людьми, как это происходит сейчас, и, возможно, отношение к самому времени будет у вечно живущих людей несколько иное, чем то, как это есть сейчас.
Библия ясно говорит о том, что жизнь на земле никогда не прекратится: "Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек" (Псалом 36:29). В этом состоит изначальный замысел Творца. Как говорит пророк Исайя, "Он, Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее; Он образовал ее для жительства" (Исайя 45:18). Кроме того Исайя пророчески говорил о том, что «земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море» (Исайя 11:9).
Список источников
1. Откровение (Апокалипсис) Святого Иоанна Богослова. С толкованием проф. Лоухина. – Киров: «Артекс», 1992. – с. 61.
2. Баркли У. Комментарии к Новому Завету. – Daily Study Bible, 1978. – 2066 с.
Игорь Лысенко
igor.v.lysenko@gmail.com
Недавно на собрании в одной из речей было сказано, что Иегова, время и пространство существовали всегда. Если время не имело начала, значит ему не будет и конца.
ОтветитьУдалитьСогласно современной космологии, время и пространство - это атрибуты материального мира. Материальный же мир не существовал всегда, он был сотворён Богом после того, как появился мир духовный. Время, как и пространство, таким образом, имело начало.
УдалитьПространство всё в себе содержит, но само не содержится не в чём.
Удалить