Уже не в первый раз мне задают вопросы с подобным возражением: "Ранние христиане были свидетелями Иисуса, а не Иеговы. Вы согласны, что этим современные Свидетели Иеговы очень отличаются от раннего христианства?" В ответ я обычно привожу выдержку из официального справочника о Свидетелях Иеговы под их собственной редакцией:
«Будете мне свидетелями»,— сказал Иисус. Означают ли эти слова, что ученики не должны быть свидетелями Иеговы? Нет, это далеко не так. Ученикам Иисуса выпала особая честь, какой не удостаивался еще никто,— быть свидетелями как Иеговы, так и Иисуса. (Свидетели Иеговы - возвещатели Царства Бога, с. 26)Все предельно ясно - ничто не мешает христианину свидетельствовать как об Иегове, так и о его Сыне. Да и разве возможно иначе? Ведь благая весть - это весть о Царстве Бога в руках Иисуса Христа, и умалчивание хотя бы об одном из них грубо исказило бы весть.
А что тогда сказать о названии организации? Любая религиозная группа имеет название, которое никогда не отражает весь спектр ее деятельности и вероучений. Если баптисты называются баптистами, то это еще не значит, что учение о крещении - единственная их доктрина, а пятидесятники, например, признают важными не только первые две главы книги Деяния, и т. д. Поэтому любые цепляния за название организации суть не заслуживающие внимания придирки.
Иногда эти простые доводы не кладут спору конец, и бывает, что собеседник цитирует 10 главу письма Римлянам, чтобы продемонстрировать, что ранние христиане говорили о Христе и только о Христе. Утверждают даже, что контекст всей главы требует отнести к Иисусу 13 стих:
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. (Римлянам 10:13, СП)Налицо тот факт, что эти слова являются цитатой из Иоиль 2:32, где первоначально на месте титула "Господь" стоял тетраграмматон. Но правда ли, что контекст требует понимать эти слова как относящиеся к Иисусу в интерпретации апостола Павла? Действительно, в первых стихах десятой главы Павел говорит об иудеях, а в стихах, следующих сразу за 13-м, рассуждает о необходимости услышать и поверить в того, кого следует призывать для спасения. Иудеи уже верили в Иегову, но им было необходимо услышать о Христе и поверить в него. Убедительный ход мыслей... до тех пор, пока мы не учитываем логическую структуру второй части 10-й главы.
Римлянам 10 глава: содержание и логическая структура
Стих 2: ...они имеют рвение к Богу, но не в согласии с точным знанием... (иудеи-нехристиане не могли иметь рвение к Иисусу, а только к Иегове).
Стих 9: ...И если ты всенародно возвещаешь... что Иисус есть Господь, и в своём сердце проявляешь веру, что Бог воскресил его из мёртвых, то спасёшься. (Снова же, речь идет о двоих - воскрешенном и воскресившем).
Начиная с 11 стиха, Павел возвращается к теме равенства иудеев и греков, от которой он отходит еще в 4-й главе:
Стих 11: ...Писание говорит: «всякий, кто основывает на нём свою веру, не будет разочарован». (Очевидно, пророчество из Исаии 28:16 было об Иисусе, но все же смысловой акцент делается на слове "всякий". Выбрав пророчество об Иисусе, Павел мог сделать плавный переход между двумя темами: от темы неверия иудеев в Христа к теме равенства обрезанных и необрезанных перед Богом).
Стихи 12, 13: ...И нет различия между иудеем и греком, потому что один Господь над всеми, богатый для всех призывающих его. «Каждый, кто призывает имя Иеговы, спасётся».Кто этот «один Господь»? Тот ли, о ком говорится в стихе 9, то есть Иисус? Необязательно. Рассмотрим, как мысль из 12 стиха перекликается с более ранними словами, где определенно говорится об Иегове: «Или он Бог только иудеев? Не Бог ли он и людей из других народов? Да, и людей из других народов, если на самом деле Бог один». (Римлянам 3:29) Учитывая это сходство, а также тот факт, что цитата из Иоиля относилась к Иегове и первоначально содержала его имя, можно заключить, что стихи 12, 13 относятся к Господу Иегове. Как же тогда понять следующие слова?
Римлянам 10:14, 15: ...Но как призывать того, в кого не поверили? И как поверить в того, о ком не слышали? И как услышать без проповедующего? И как проповедовать, если не будут посланы?...Как я уже упоминал, иудеи уже верили в Иегову, поэтому применительно к ним такие вопросы были бы неуместны. Но об Иегове не слышали многие греки. Логично заключить, что здесь идет речь именно о проповеди необрезанным неевреям. Чтобы увидеть, что такое объяснение правдоподобно, предлагаю взглянуть на строение текста более наглядно (СП):
- о проповеди грекам; - о проповеди иудеям
Итак, контекст главы позволяет заключить, что в стихе Римлянам 10:13 речь идет об Иегове. Но вписывается ли в эту картину Римлянам 10:17, где сказано: «Итак, вера приходит с услышанным. А услышанное — через слово о Христе». Стоит отметить, что древние рукописи содержат здесь разночтения. Например, в Синодальном переводе выбран вариант "слово Божие", а три перевода на еврейский язык XVI-XVIII вв. содержат прочтение "слово Иеговы". Но даже если верен вариант "слово о Христе", следует помнить, что титул Христос (помазанник) обязательно подразумевает весть о помазавшем его Боге.
Римлянам 10:13 в древних рукописях
В конце беседы обычно высказывается обвинение против комитета Перевода Нового Мира в том, что они самовольно восстановили имя Бога в этом стихе, не имея на то никаких оснований. Это правда, что ни одна из доселе найденных древних рукописей НЗ не содержит полную форму имени Бога. Но правда также в том, что у нас есть косвенные основания считать, что в автографах НЗ было имя Бога в виде тетраграмматона, в том числе и в Римлянам 10:13.
Таким косвенным свидетельством служит факт замены тетраграмматона греческой аббревиатурой KC (в родительном падеже - KY) в Септуагинте. Эту замену произвели отступники-христиане в конце I - начале II в. н. э. Такие же аббревиатуры (nomina sacra) находят во всех древнейших унциальных рукописях НЗ, в том числе и в местах, процитированных из Септуагинты. Подумаем: если "христиане" произвели такую замену в своих копиях Септуагинты (а это неоспоримый факт), то же самое они проделали бы со своими копиями НЗ. Вот фотоснимки страниц трех известных рукописей с самым ранним доступным нам текстом Римлянам 10:13, где цветом я выделил nomen sacrum KY:
Римлянам 10:13 в Синайском кодексе (IV в. н. э.) |
Римлянам 10:13 в Александрийском кодексе (V в. н. э.) |
Римлянам 10:13 в Ватиканском кодексе (IV в. н. э.) |
Есть данные о том, что христиане изначально вообще не использовали nomina sacra. И хотя в аббревиатурах KC / KY угадываются KYRYOS / KYRIOY, это не значит, что в автографах НЗ во всех соответствующих местах стояли именно эти слова. История с Септуагинтой не позволяет быть в этом уверенным. Если подходить формально, то любой выбор переводчиков является реконструкцией текста на почве догадок. [2]
Независимо от наличия или отсутствия имени Бога в христианских греческих писаниях, даже при беглом их прочтении становится ясно, что христиане свидетельствовали как об Иегове, так и об Иисусе, и любые старания отрицать это выглядят нелепо.
____________________________________________
1 Если не указано иначе, все стихи взяты из ПНМ.
2 Подробнее вы можете прочитать об этом здесь.
(Ю. Шитиков)
Оригинал статьи: https://bibleapology.blogspot.com/2013/09/blog-post.html
НУ УЧЕНИКИ ИИСУСА В ПЕРВОМ ВЕКЕ ПОВТОРЯЛИ ЗА ИИСУСОМ . РАС ЭТО ТАК ЗНАЧИТ ОНИ РАССКАЗЫВАЛИ О ИЕГОВЕ И МОЛИЛИСЬ И СЛУЖИЛИ ИЕГОВЕ . ВЕДЬ ИИСУС НЕ ПРО СЕБЯ РАССКАЗЫВАЛ ЛЮДЯМ А ПРО ЗАМЫСЛЫ ИЕГОВЫ . И ИМЯ КАК НАПИСАННО В ИОАННА 17 ГЛАВЕ . ИИСУС ОТКРЫЛ НЕ СВОЕ А ИЕГОВЫ .
ОтветитьУдалить