пятница, 28 июня 2019 г.

Имя Бога в лучших масоретских текстах


Исправленный текст Библии, полученный в результате сравнительного анализа разночтений в сотнях рукописей, называют критической версией. Это название не имеет ничего общего с библейской критикой. Такой текст настолько близок к оригинальному, насколько это возможно, и отражает содержание наилучших и древнейших сохранившихся рукописей. Потому критические издания используются для подготовки большинства современных переводов Библии на разные языки. Наибольшее количество рукописей Еврейских Писаний, дошедших до нас, представляют собой масоретский текст, поэтому и критические издания традиционно подготавливается в виде масоретского текста. Каковы особенности этого текста?


Во второй половине 1-го тысячелетия н. э. переписчики, известные как масореты («хранители традиции») разработали систему знаков огласовки для еврейского текста, который до тех пор был лишь консонантным, или состоящим только из согласных букв. Такое нововведение позволяет не только уточнить значение слов, но и в первую очередь узнать их произношение. Но может ли тогда масоретский текст помочь узнать, как произносилось личное имя Бога, представленное четырьмя согласными ЙХВХ и традиционно произносимое как «Иегова»?

Это было бы неплохо, но к огорчению исследователей, масоретский текст внес лишь путаницу в вопрос произношения тетраграмматона. Это связано с разработанной масоретами системой кере/кетиб («читаемое/написанное»), согласно которой некоторые слова преднамеренно огласовывались неправильно из-за традиционного табу на произношение некоторых «священных» слов, развившегося в раввинистическом иудаизме. Чтобы показать, что написанное слово (кетиб) при чтении вслух нужно было заменить другим словом (кере), масореты подставляли гласные от читаемого  слова в написанное, а на полях при этом писали читаемое (кере). Имя Бога относилось к категории кере перпетуум (постоянное кере). При такой замене ставились только «чужие» гласные, но уже не делалась пометка на полях.

Одно из первых критических изданий масоретского текста, подготовленное Х. Д. Гинсбургом, увидело свет в 1894 году. Если попытаться читать имя Бога, следуя огласовке в этом издании, то мы получим два произношения:  ЙеХоВаХ в тех случаях, когда имя встречается отдельно, и ЙеХоВиХ – когда находим его в словосочетаниях с Адонай («Господь»). Такая разница объясняется тем, что в первом случае читателю намекалось на произношение Адонай, а во втором случае, во избежание тавтологии «Адонай Адонай», следовало заменить Имя словом Элохим («Бог»). В пользу такого прочтения свидетельствовало большинство рукописей, которыми пользовался Гинсбург при критическом анализе. Эти же тексты побудили ученого-гебраиста Вильгельма Гезения (1786-1842) выдвинуть теорию о том, будто произношение «Иегова» - это попытка средневековых ученых озвучить тетраграмматон с огласовкой ЙеХоВаХ, ничего не зная о кере перпетуум. Этот же Гезений первым предложил альтернативное произношение «Яхве», которое завоевало многих сторонников среди современных библеистов.

Действительно ли произношение «Иегова», ставшее классическим в любом языке мира, возникло по ошибке? Следует помнить, что это всего лишь теория человека, который жил и умер в XIX веке. Следующие критические издания, например последние издания «BibliaHebraica» Рудольфа Киттеля (1951-1955) и «Biblia Hebraica Stuttgartensia» (BHS, 1977), отражают содержание наилучших масоретских рукописей, которыми не располагал Гинсбург, например Алеппский и Ленинградский кодексы. Эти уточнения создали для теории Гезения новые трудности. Согласно BHS, тетраграмматон имеет шесть способов огласовки: ЙеХВаХ (6500), ЙэХВиХ (300), ЙеХоВаХ (40), а также в единичных случаях ЙеХоВиХ, ЙэХоВих, ЙеХВиХ. Последние три способа огласовки встречаются крайне редко, чтобы их тут обсуждать, да и к варианту «Иегова» они не могут иметь отношения. Ниже приводится таблица, в которой рассматриваются три наиболее частые  варианта огласовки.




Обратите внимание, что огласовка, созвучная форме «Иегова» встречается в лучших масоретских текстах всего лишь около 40 раз – мизерное число по сравнению с вариантами ЙеХВаХ (ок. 6000 раз), ЙеХВих (ок. 300 раз). Именно такую картину должны были видеть первые христианские ученые. Если бы они и попытались воссоздать произношение Имени, руководствуясь масоретской огласовкой, как считал Гезений, то они предпочли бы что-то наподобие «Йехва». Отсюда следует, что у тех, кто восстановил произношение имени Бога, каким мы его знаем, были другие весомые причины выбрать именно форму «Иегова». Итак, как бы парадоксально это ни звучало, правильное произношение имени Бога не следуетосновывать на лучших масоретских рукописях.


В пользу классического произношения имени Бога читайте книгу Жерара Жерто The Name of God Y.eH.oW.aH which is Pronounced as it is Written I_Eh_oU_Ah: It's Story


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Я и Отец - одно (Иоанна 17:11,21)

  https://www.youtube.com/watch?v=NYKS5zHdSHA