четверг, 4 июля 2019 г.

Божий Сын: сотворен или рожден?



Меня всегда удивлял тринитарный тезис о том, что Иисус рожден, но не сотворен. Он абсурден и логически, и библейски, и лингвистически. Здесь заключена революционная идея о том, что глаголы рождатьсоздавать и творить не синонимы, как известно из лингвистики, а фактически антонимы.

В Новом завете греческое слово γεννάω (геннао) и производные от него применены к Иисусу четыре раза: это Деяния 13:331 Иоанна 5:1Евреям 1:5 и 5:5 (в ПНМ три из этих мест переведены идиоматически: «стать отцом»). Смотрим значение этого слова по словарю Дворецкого: «рождать, производить на свет, порождать, создавать». Таким образом, если абстрагироваться от теологии, все эти четыре библейских места можно перевести и как рождать, и как создавать, и как творить; чисто лингвистически это будет правильно.


Слово геннао можно использовать всегда, когда речь идет о чем-то, что не существовало, но в какой-то момент начало существовать. Именно от этого слова во многих европейских языках, включая русский, произошло слово генерировать. Что делает генератор? Создает электричество (или что-то другое). Только что электричества не было, но вот мы включили генератор, и оно появилось. Он сгенерировал или создал электричество, а в более поэтическом ключе можно сказать, что сотворил или породил. Во всех языках эти слова являются синонимами и отличаются только стилем и эмоционально-экспрессивной окраской.

Иногда можно услышать: но почему в Библии по отношению к Иисусу не употребляется какое-то другое слово, обычно переводимое как создавать или творить, например κτίζω или κατεργάζομαι? Во-первых, это не совсем так: в Колоссянам 1:15 Иисус назван первенцем Творения, а в Откровении 3:14 – началом Творения. Первый ребенок в семье (первенец) отличается от других детей только числом, но не природой, а то, что является началом Творения, принадлежит Творению. Во-вторых, об ангелах, демонах и Сатане тоже не говорится, что они созданы. Где мы читаем в Библии, что Дьявол создан Богом? Нигде, но почему-то никто в этом не сомневается. Видимо, библейские авторы не говорят об этом лишь потому, что это считалось общеизвестным и не подлежало обсуждению.

Нерожденность, несотворенность и безначальность Творца и рожденность, сотворенность и начальность всего остального – это аксиома монотеизма. Сегодня это хорошо понимают иудеи и мусульмане, и где-то до четвертого века хорошо понимали христиане. В одном из самых древних символов веры, так называемом Апостольском, о несотворенности Иисуса еще ничего не говорится, а впервые эта идея фиксируется только в Никейском символе. Видимо, до Никеи христиане понимали: рождено всегда то, что имеет начало; не имеющее начала не рождено и есть Бог. Это простая и древняя аксиома монотеизма, которую никто из новозаветных писателей не стремился обосновывать, полагая ее очевидной. Но вот вдруг она стала менее очевидной, и христиане решили пожертвовать ей ради каких-то других целей.

Кто-то скажет: Бог рождает только Бога – как будто Бог размножается по роду своему, как человек и животные. Но апостол Иоанн шесть раз говорит о том, что Бог рождает и человека, причем тоже использует слово геннао: в 1 Иоанна 2:293:94:75:1, 4, 18. В Псалме 90:2 говорится, что «родились горы» – здесь употреблено то же еврейское слово, которое означает роды и рождение человека. Как видим, Бог рождает и горы, и людей. Чем возводить парадоксальную теорию о том, как один Бог рождает другого, с вытекающими отсюда неразрешимыми проблемами для монотеизма, не проще ли предположить, что Библия просто использует слово родить в значении создать? Весь библейский контекст показывает, что эти слова синонимичны и взаимозаменяемы в любом контексте, при любом субъекте. Ведь и о человеке можно сказать, что он создан или сотворен в момент рождения.

Не только в Библии, но вообще в греческой литературе значения рожденности и сотворенности никогда не противопоставлялись друг другу. Но для Иисуса вдруг делается исключение, совершенно произвольно и без объяснений. Иудей, мусульманин и христианин-унитарий уверены: все рожденное имеет начало. Христианин-тринитарий добавляет: кроме Иисуса. По его мнению, горы, животные, люди, ангелы, демоны, Гавриил, Михаил, Сатана – рождены и сотворены, а вот Иисус рожден, но не сотворен. Почему? Не объясняется. Просто так.

Но любой историк религии знает, почему: христиане очень хотели втиснуть Иоаннова Логоса в прокрустово ложе платоновской триадологии. Хотели так сильно, что пришлось осуществить операцию на греческом словаре. Очень опасно при толковании Библии изменять общеупотребительные значения слов, поскольку это открывает дверь для любых, самых произвольных толкований. Поменяв значения нужных слов в нужных местах, можно вписать в Библию и инопланетян, и барабашек, и что угодно, чего требует мода в данный момент. Одно дело – прибегать к образному языку, и совсем другое – менять базовое, коренное значение слова. Всегда, когда при интерпретации или переводе библейского текста приходится менять значения слов, и тем более на противоположные, это должно серьезно настораживать. Этого лучше избегать, если нет очень веской, очень явной причины, четко сформулированной в самой Библии.




**********


Отвечая на этот вопрос, важно понимать, что он довольно бессмысленный с точки зрения монотеизма. В любой монотеистической религии существует аксиома, что не сотворен только Бог, Всемогущий. По этой причине нет смысла искать доказательства сотворенности его сына (который даже в догмате о Троице является отдельной от него личностью). Это точно так же, как искать доказательства сотворенности Дьявола или Моисея. С точки зрения монотеизма все кроме Бога сотворены по умолчанию, это самоочевидно и не требует доказательств. И библейские писатели, и их читатели были монотеистами и никогда не пытались как-то специально доказывать чью-то сотворенность.

Следовательно, сторонники сотворенности Христа не должны доказывать свою правоту, поскольку они исходят из аксиомы. А вот сторонники его несотворенности как раз должны предоставить веские доказательства, потому что они стремятся опровергнуть аксиому. Поскольку таких доказательств они предоставить не могут, на этом можно было бы и закрыть данную тему. Однако все же обратим внимание на ряд стихов, которые проливают дополнительный свет на нее.

И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия… (Отк. 3:14)

Иисус, который здесь назван Аминь, – начало создания, или творения. Что такое начало чего-либо? Это то, с чего это началось. Начало лестницы – это первая ступенька, с нее начинается лестница. Начало картины – первый штрих, с него начинается картина. Начало творения – Иисус, с него началось творение. Это так просто, что проще некуда.

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную (Иоан. 3:16)

«Единородный» – это один из вариантов перевода греческого слова моногенес. Частица монобуквально означает «один», генес – «рожденный». Это очень хитрое слово, которое может переводиться по-разному в зависимости от контекста. Иногда оно означает «единственный» (как сын вдовы из Лук. 7:12, где СП так и переводит – единственный), а иногда – особый, уникальный (как Исаак в Евр. 11:17, который не был ни единственным, ни даже самым старшим сыном Авраама, но был уникальным с точки зрения обещаний Бога). Однако вне зависимости от значения моно, Иисус в любом случае является генес – рожден. С этим ничего не поделать. Рожденное же не может не иметь начала. А то, что имело начало, так или иначе сотворено Богом, по-другому не бывает.

Это простая, ясная, обычная логика, логика любого нормального человека, ум которого не изнасилован философскими спекуляциями и парадоксами. Это уже потом, спустя века, греческие философы от христианства придумали сложные объяснения того, как можно быть рожденным и безначальным одновременно. Как у Оригена: Отец непрерывно, каждое мгновение вечности порождает Сына. Или в более позднем каппадокийском варианте: Иисус от вечности сидел внутри Бога, а потом в какой-то момент вылез наружу, и этот момент мы будем называть его рождением. Но подобные объяснения – это насилие над здравым смыслом и Библией, они не могут удовлетворить ни одного здравомыслящего человека.

Он образ невидимого Бога, первенец всего творения (Кол. 1:15, Живой Новый Завет)

Кто такой первенец (греч. прототокос)? Первый ребенок в семье, обычно сын. Синодальный перевод везде в Новом Завете переводит прототокос как «первенец» либо «первородный» (это 8 мест: Мат. 1:25; Лук. 2:7; Рим. 8:29; Кол. 1:18; Евр. 1:6; 11:28; 12:23; Отк. 1:5), кроме одного-единственного места – Кол. 1:15. По простой логике этого стиха, как первый сын входит в число сыновей, так и первенец творения входит в творение. Кроме того, Бога вообще немыслимо назвать первенцем, потому что первенец, какое бы важное положение он ни занимал, всегда ребенок, сын. Он всегда ниже своего отца. Всемогущий Бог не ниже никого, поэтому назвать его первенцем совершенно невозможно. Вот почему сам факт, что Иисус назван в Библии первенцем, уже сам по себе развенчивает теорию об их равенстве. Этот стих также перекликается с вышеупомянутым Отк. 3:14. Там он начало творения (начальное творение), тут он первенец творения (первое творение) – одна и та же мысль.

Я не зря привел этот стих не в Синодальном переводе. «Живой НЗ» очень близко следует оригинальному тексту, чего не сказать об СП. Заметьте, что сделали синодальные переводчики. Слово «первенец», ключевое в этом стихе, полностью убрано. Что же так испугало переводчиков в этом слове, почему они не стали переводить его так, как во всех остальных стихах? Вместо своего обычного перевода они вдруг поставили туманное словосочетание «рожденный прежде». Оно и не передает идею о первенце, и вдобавок позволяет прочитать стих так, что Иисус существовал еще до творения – мысль, которой совершенно нет в этом стихе.

Интересно, что всего тремя стихами спустя, в Кол. 1:18, синодальные переводчики как ни в чем не бывало снова переводят прототокос как первенец: «первенец из мертвых». Почему-то они уже не пишут «рожденный прежде мертвых». Здесь они уже понимают, что первенец – это просто первый, и не боятся передавать эту простую мысль.

Я, Мудрость, первое, что сотворил Господь (Прит. 8:22, Современный перевод)

Большинство библеистов согласны с тем, что «мудрость» здесь обозначает Иисуса Христа в его дочеловеческом существовании. Современный перевод передает этот стих более правильно, чем Синодальный, поскольку здесь использовано еврейское слово канани, буквально означающее «сотворил, создал, сделал». Синодальный же перевод следует более позднему латинскому варианту посседит – «имел».

Как видим, многие места Библии поддерживают мысль о сотворенности Христа и противоречат идее о его несотворенности. Что неудивительно, поскольку Библию писали монотеисты. При естественном и непредвзятом прочтении Библии просто невозможно прийти к выводу, что Иисус или любая другая личность, отличная от Иеговы, не имела начала.



(Антон Чивчалов)

Оригиналы статей: http://chivchalov.blogspot.com/2010/11/blog-post_09.html

http://chivchalov.blogspot.com/2014/08/blog-post.html

Подобная тема:  Премудрость рождена или создана? (Притчи 8:22-25)

3 комментария:

  1. Если для вас слово «рождённый», употреблённое по отношению к Сыну, равнозначно термину «сотворённый», вы можете указать на параллельные библейские тексты, в которых прямо, буквально и недвусмысленно написано, что Сын сотворён? Если таковых текстов нет, откуда такая убеждённость в том, что вы правильно понимаете это слово в Кол. 1:15?!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сергей Иванов9 мая 2022 г. в 22:40

      Можете познакомиться такими фактами по ссылке https://biblesvet.blogspot.com/2021/08/blog-post_17.html
      ("Где в Библии говорится, что Сын является творением Бога?")

      Удалить
    2. Сергей Иванов9 мая 2022 г. в 22:42

      Дополнительная информация: https://biblesvet.blogspot.com/2021/11/657.html
      "От Кого зависит жизнь Божьего Сына?" (Иоанна 6:57)

      Удалить

ВИДЕО: Бог не Троица