Когда фарисеи были вместе, Иисус спросил их: «Что вы думаете о Христе? Чей он сын?» — «Давида»,— сказали они ему. Он сказал им: «Почему же тогда Давид под вдохновением называет его Господом и говорит: „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“? Итак, если Давид называет его Господом, как же он может быть его сыном?» Но никто не мог сказать ему в ответ ни слова, и с того дня никто уже не осмеливался его расспрашивать. - Матфея 22:41-45Этот разговор состоялся 11 нисана - всего за несколько дней до жертвенной смерти нашего Спасителя. Рассуждая при помощи Псалма 110:1, Иисус отбил у фарисеев желание докучать ему бесплодными расспросами, как перед этим привел в молчание саддукеев и приверженцев Ирода (Матфея 22:15-34). Наверное, этим он высвободил драгоценные часы для размышления о предстоящей миссии и для укрепления в вере своих учеников.
Недавно я уже касался лингвистических подробностей Псалма 110:1 и того, как они проливают свет на использование в адрес Иисуса титула kyrios (Господь = Господин).* Вкратце повторю. Это наиболее часто цитируемый текст еврейских писаний - в НЗ насчитывается более 20 цитат. А значит, он просто не мог не оказать влияния на то, что чувствовали и думали христиане, называя Иисуса kyrios. А ведь как раз в этом псалме в масоретском тексте стоит титул adoni - эквивалент фразы kyriо moy, с которым обращались к царям, а не к Богу.
Здесь мы рассмотрим, как сам Иисус рассуждал на основании этого стиха. В чем была логика его рассуждений? Хотел ли он сказать, что Давид назвал Христа kyrios в том же значении, в котором оно применяется к Иегове? Если нет, почему его ответ так смутил фарисеев?
Что думают тринитарии
"Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?" Этот вопрос определённо поставил фарисеев в тупик: "И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его".(Мк.22:41-46)
[...] Сказали бы, мол, нужно помнить, что оригинальные слова אדני и kyrios, часто переводимые титулом "Господь", имеют более чем одно значение. Причем базовым лексическим значением является "господин". Делов-то. А они - как в рот воды набрали и посрамленные ушли, не дерзая больше спорить."Автор не доводит до конца, но похоже склоняется к такой мысли: фарисеи умолкли потому, что восприняли слова Иисуса как ссылку на место Писания, где Христос называется Господом Вседержителем. Противники якобы вынуждены были признать, что зря обвиняют Иисуса в том, что он "делает себя богом" - раз даже пророческий псалом объявляет Христа "Господом [Богом]" (Иоанна 5:18; 10:30-33). Звучит складно, но базируется на домыслах, и сам автор (словно в шутку над собой) показывает, с какой легкостью фарисеи могли парировать, если бы аргумент Иисуса состоял в этом. Кроме того, зная фарисеев, которые чуть что хватались за камни, мы могли бы ожидать от них жестокой реакции на такую попытку нарушить строгую традицию иудейского монотеизма. Но есть и другое, библейское обоснованние логики Иисуса и необычной реакции фарисеев. Прежде всего нужно определить, какое разногласие побудило Иисуса поднять эту тему.
В чем состояло разногласие?
Но фарисеи ожидали Мессию, который был просто "сыном Давида" - обычным человеческим царем, сильной политической фигурой, способной избавить их от притеснений Рима. Любого, кто называл себя "Сыном Бога", они считали богохульником, достойным смерти (Матфея 26:63-66; Марка 22:69-71; Иоанна 10:33-36; 19:7) С точки зрения фарисеев такой Мессия - со странными идеями о своем дочеловеческом прошлом и "утопическом" небесном Царстве, не желающий брать власть сейчас - не только не отвечал насущным потребностям нации, но и был опасен, собирая вокруг себя народ. Такая деятельность могла быть воспринята Римом как мятеж (Иоанна 11:48).
Такое приземленное "политическое евангелие" фарисеев противоречило Писаниям и разрушало веру многих. Например, за несколько дней до этого последнего разговора с фарисеями толпа встречала Иисуса, въезжающего в Иерусалим, как царя - "сына Давида". Чего бы они ни ожидали от Иисуса, большинство из них явно разочаровались (Матфея 27:20-25). Это было последствием вредной "фарисейской закваски".
Логика рассуждений Иисуса
Проследим дальше за ходом рассуждений Иисуса. Он задает вопрос: "Как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом?" Кажется, фарисеи согласны, что Давид называет именно Христа kyrio moy (мой Господь = мой Господин). Из Библии видно, что евреи использовали этот титул, обращаясь к занимающему более высокое положение - чаще всего к царю. Давид, будучи царем, часто слышал в свой адрес такое обращение, и сам обращался так к Саулу, когда тот еще был царем (1 Самуила 24:6). Поэтому, чтобы Давид мог уместно назвать Мессию kyrio moy, тот должен был жить с ним в одно время и превосходить его по положению. Но если бы царь назвал так своего потомка, тем более еще не родившегося - это был бы беспрецедентный случай.** Отсюда Иисус делает вывод: "Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?" Так, Христос мог одновременно быть "сыном Давида" и "Господином Давида" только в том случае, если сначала жил в духовной сфере и занимал высокое положение, а затем родился на земле в линии Давида.*** А значит, он был также Сыном Бога.
Использовав Псалом 110:1, Иисус обличил фарисеев и книжников в том, что они ожидали и проповедовали не того Мессию, которого обещал Бог. Он хотел подчеркнуть, что кроме важного библейского критерия для Мессии - быть "сыном Давида", еще более важное условие - быть также "Сыном Бога", сошедшим с неба (Луки 1:28). Только при этом условии он мог выполнить всю волю Бога: стать "соответствующим выкупом" за грех, а спустя тысячелетия после возвращения на небо - привести людей к совершенству как Царь и Первосвященник.
Использовав Псалом 110:1, Иисус обличил фарисеев и книжников в том, что они ожидали и проповедовали не того Мессию, которого обещал Бог. Он хотел подчеркнуть, что кроме важного библейского критерия для Мессии - быть "сыном Давида", еще более важное условие - быть также "Сыном Бога", сошедшим с неба (Луки 1:28). Только при этом условии он мог выполнить всю волю Бога: стать "соответствующим выкупом" за грех, а спустя тысячелетия после возвращения на небо - привести людей к совершенству как Царь и Первосвященник.
Единогласным молчанием фарисеи признали, что само Писание обличает их неполноценные представления о Мессии, а менять их они не собирались. "Если факты нам мешают - тем хуже для фактов". Раз они не могли отстоять свои взгляды, они решили их не обсуждать - обычная реакция упрямых людей. С тех пор они боялись расспрашивать Иисуса, чтобы лишний раз не выставлять напоказ свою бездуховность и столь серьезный пробел в понимании. Им показалось легче убить Иисуса, чем убедить его или согласиться с ним.
* Для простоты я буду использовать греческий эквивалент еврейского слова. Детали здесь.
- Господь сказал в своем постановлении, что сделает меня господином всего Израиля, но он сказал мне: "Подожди, пока Саул из колена Вениамина умрет, так как одно правление не должно посягать на другое, и затем я сделаю твоих врагов подножием ног твоих".
- Господь говорил в своем постановлении, что даст мне господство взамен на то, что я буду сидеть за изучением Торы. "Ожидай по правую руку от меня, пока я сделаю твоих врагов подножием ног твоих".
- Господь сказал в своем постановлении, что назначит меня правителем над Израилем, но Господь сказал мне: "Подожди, пока Саул из колена Вениамина покинет мир; и после ты наследуешь царскую власть, и я сделаю твоих врагов подножием ног твоих".
*** Еще один образ из пророчества Исаии 11:1, 10 иллюстрирует эту же мысль - что Иисус одновременно и "сын Давида", и (в каком-то смысле) его "отец". Он называется «отраслью от корня Иессеева» и в то же время «корнем Иессеевым». Подобным образом, в Иоанна 8:56-58 Иисус называет Авраама "ваш отец", и говорит о своем существовании "прежде Авраама".
Оригинал статьи: https://bibleapology.blogspot.com/2013/03/1101.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий