Из письма Римлянам 10:12, 13 видно, что спасение зависит от того,
призываем ли мы имя Иеговы (сравни Рм 3:29, 30). Если говорить о молитве,
то для христиан с самого начала было привычно молиться Богу, Отцу Иисуса (Деян
4:24–30), в том числе о спасении (Рим 10:1, 2) и продвижении благой вести (Рм
1:9; 15:30).
Что касается Иисуса, то о нем неоднократно говорится как о том,
чье имя* «призывали» верующие (Деян 9:14, 21; 1 Кр 1:2). Некоторым кажется, что
речь идет о молитве. Так ли это?
Использованный здесь глагол эпикалео, переведенный русским
«призывать», имеет значение гораздо шире, чем «молиться», и может вообще не
подразумевать молитву. Калькируя с греческого, мы получим слово «называть»,
и, если бы переводчики использовали такой дословный перевод, они бы исключили
любые недоразумения. Согласитесь, что глагол «называть» гораздо меньше
ассоциируется с молитвой, чем «призывать».**
В каком же смысле христиане «называли имя (Иисуса)»? В Деяния
22:16 это прямо связывается с крещением, и многие библеисты считают, что
подразумевается некая ритуальная формула исповедания веры в Иисуса перед
крещением (см. комментарии Джеймисона-Фоссета-Брауна, Барнза, Гилла и др.).
Например, это могла быть фраза «во имя Иисуса Христа» (Деян 2:38) или «Иисус
есть Господь!» (Рм 10:9; 1 Кр 12:3; сравни Матфея 28:19). Так новообращенный
«устами исповедовал [веру в Иисуса] ко спасению» (Рм 10:10). Интересно, что у
современных Свидетелей Иеговы есть подобный обычай, когда они перед крещением
привселюдно отвечают на два вопроса, выражая в том числе веру в Иисуса как
искупителя.
В других случаях смысл фразы «называть… имя» Иисуса мог быть еще
шире. Возьмем Деяния 9:14, 21. Здесь сказано, что Савл преследовал «называющих
[ἐπικαλουμένους] имя» Иисуса. Мы знаем, что христиан начали преследовать
не за молитвы, а за то, что они «говорили об имени сем» и учили от этого
имени (Деян 4:13, 14).
Естественно, имя Иисуса также «называлось» в любой молитве
христиан к Богу, так как все молитвы произносились «во имя» Иисуса (Иоанна
16:23, 24).
Итак, можно заключить, что «призывать/называть» имя Иисуса
означало не молиться ему, а с верой упоминать его при крещении, во время
проповеди и произнося молитвы «во имя» его. В подтверждение можно привести
комментарий The
Interpreter’s Bible, где говорится, что выражение «призывать имя
Господа нашего... означает, скорее, не молиться ему, а признавать его
господство».
_____________________________________________
* Здесь важно упомянуть, что в контексте данной
темы «имя» чаще всего означает не имя собственное «Иисус», а власть и положение
(Сын Бога, Христос, Господь и т. д.), а оборот «во имя…» можно иначе выразить
так: «на основании веры в…», «признавая положение…»
** В некоторых контекстах значение эпикалео — «взывать о защите к власть имущему», как в Деян 7:59 (объяснение этого стиха см. здесь). Учитывая, что в Римлянам 10:13 используется форма того же глагола, все сказанное в настоящей статье должно влиять на понимание того, что значит «призывать имя Иеговы».
** В некоторых контекстах значение эпикалео — «взывать о защите к власть имущему», как в Деян 7:59 (объяснение этого стиха см. здесь). Учитывая, что в Римлянам 10:13 используется форма того же глагола, все сказанное в настоящей статье должно влиять на понимание того, что значит «призывать имя Иеговы».
Комментариев нет:
Отправить комментарий